В этом разделе представлены песни и гимны, слова большей части которых были написаны или переведены с английского и румынского языков мной, Миланой Балан, за период времени с 2018 по 2024 годы. На страницах ниже вы найдёте тексты песен, фонограммы ко многим из них, а также примеры их исполнения. К некоторым псалмам добавлены ноты и краткая информация об истории их написания.
Фонограммы и тексты слов альбомов «Награда верным» и «Узкий путь»
Гимны с авторским переводом и фонограммами — содержание:
- Преобразиться чтоб в образ твой (+ фонограмма)
- Наполни мой сосуд, Господь (+ фонограмма)
- Я каждый час нуждаюсь (+ фонограмма)
- Под крестом Иисуса (+ фонограмма)
- Пойду, куда Ты поведёшь (+ фонограмма)
- Как воды средь пустыни (+ фонограмма, ноты)
- Лишь Ты — Пастырь мой
- Воспойте песнь Вифлеема (+ фонограмма)
- Спаситель грядёт, Он так близко
- Стремись быть с Иисусом (+ фонограмма)
Песни с авторским переводом и фонограммами — содержание:
- Благодарю
- Тот, Кто понёс скорбь мира
- Вечный след (+ фонограмма)
- Не забывай
- Воссоединение (+ фонограмма)
- Он достоин
- Склонитесь вместе
- Ко Мне приди (+ фонограмма)
- Людям нужен Бог (автор русского текста неизвестен) (+ фонограмма)
- Мой Господь вернётся